Dizsionario.org -- Dictionary of Veneto Language: dizionario veneto - dizhionario veneto - disionario veneto

El Dizsionario de ła Łéngua Vèneta
e łe só varianti

The Dictionary of Venetian Language - Il Dizionario della Lingua Veneta- El Diccionario de la Lengua V�neta - Das Wörterbuch der Venezianischen Sprache - Le Dictionnaire de la Langue Venetienne - Venetianska Spr�kets Ordbok - Dictionarul Limbii Venete - El Diccionari de la Llengua V�neta - O Diccionario da Língua Vêneta

£  a  b  c  d  e  i  j  l  ł  m  n  o  q  s  t  u  v  X  z  

Paroła  

Parołe o varianti che taca co "X"
X in veneto non ha lo stesso suono ics dell’italiano o dell’inglese, ma si pronuncia invece come nel portoghese exame o nella liaison francese aux amis: rappresenta cioè il suono di s-sonora. Questo uso, è attestato sin dall’antichità, seppure in modo a volte incerto: negli ultimi anni si è proposto di sostituire questa lettera con la z (ad es. scrivendo el ze, te zeri al posto di el xe, te xeri) ma quest’operazione di sostituzione può funzionare solo in alcune varietà venete e non è adatta a tutto il veneto. Infatti in altre varietà di veneto la x e la z rappresentano due suoni ben diversi: la z indica l’interdentale, mentre la x l’antica s-sonora. Per tanto le parole con s-sonora sono qui rappresentate con x come facevano i nostri padri nell’antichità (el xe, te xeri, me piaxe), mentre le parole con doppia pronuncia (ossia con l'interdentale mexo/mezo , xente/zente) sono rappresentate con zx.
xeła ? / èla ? 3ª f.sing.interr.vb. “èser” [pl. xełe, èle] è? ; xeła brava? è brava?; ła Marìa xeła rivà? Maria è arrivata?; pl. sono; só sorełe xełe rivàe? le sue sorelle sono arrivate?
xeło ? / èlo ? 3ª m.sing.interr.vb. “èser” [pl. xełi, èli] è? ; xeło bravo? è bravo?; Sandro xeło rivà? Sandro è arrivato?; pl. sono; i tui xełi rivài? i tuoi sono arrivati?
xera / jera / era 1ª vb. “èser” [pl. xèrimo, jèrimo, èrimo] ero; quando che xera/jera puteło quand’ero piccolo; pl. eravamo; quando che xèrimo putełi quand’eravamo bambini, da piccoli
xeri / jeri / eri 2ª pl.vb. “èser” eravate; xeri in piazsa ieri eravate in piazza ieri; xeri cei = xeri picenini eravate piccoli; xeri voaltri? eravate voi (m.)? ; xeri voaltre? eravate voi (f.)? ; xeri drio parlar stavate parlando
xèrimo / jèrimo / èrimo 1ª pl.vb. “èser” eravamo; xèrimo al mar eravamo al mare; xèrimo caxa eravamo a casa; xèrimo al marcà eravamo al mercato; xèrimo drio parlar stavamo parlando