![]() |
El
Dizsionario de ła Łéngua Vèneta |
![]() |
| The
Dictionary of Venetian Language -
Il Dizionario della Lingua Veneta-
El Diccionario de la Lengua V�neta - Das Wörterbuch der Venezianischen
Sprache - Le Dictionnaire de la Langue Venetienne - Venetianska
Spr�kets Ordbok - Dictionarul Limbii Venete - El Diccionari de la Llengua
V�neta - O Diccionario da Língua Vêneta |
||
|
£ a b c d e i j l ł m n o q s t u v X z Parołe o varianti che taca co "N"
na / n'
art.indef. f.
una; na volta una volta; na naranzsa un’arancia; na caxa de mati una casa di matti; na casa de vin una cassa di vino; n’amiga / na amiga una amica
na sécia (de)
quant.clas.”liquidi”
molto, moltissimo; el ga bevesto na sécia de vin si è scolato moltissimo vino, ha bevuto una quantità incredibile di vino
Nadal
[var. grafica: Nadałe]
m.reg.
Natale
naja
f.reg.
servizio militare; far ła naja svolgere il servizio militare
naranzsa
(= naranzha; -za; naransa)
f.reg.
[pl.reg. -e]
arancia; el me daga dó-tre naranzse mi dia un po’ di arance; arc. aqua de naranzsa aranciata
nàsar
[var. grafica: nàser, nàsare]
vb.reg.chius.
[naso; possib. 2ª reg.chius. te nasivi...nasisi; p.p. nato, nasésto]
nascere, venire alla luce
naxo
[var. grafica: nas]
m.reg.
[pl.reg. -i]
naso; ficar el naxo dapartuto mettere/ficcare il naso dappertutto
ndar / nar
vb.
[vo, te vè/va, te ndavi/ndaxivi... ndasi/ndaxisi]
andare; ndar fora vb.prep. uscire (allontanam.); ndar rento vb.prep. entrare (allontanam.); ndar (in)vanti vb.prep. proseguire, avanzare, progredire, continuare; vało vanti el łavóro? il lavoro avanza? i lavori proseguono?; ndar indrio vb.prep. retrocedere; ndar sù vb.prep. salire (allontanam.); ndar zxo/do vb.prep. scendere, cadere (allontanam.); ndar de sóra vb.prep. salire al piano superiore; ndar par sóra vb.prep. traboccare, tracimare; el fiume el va par sóra il fiume esonda, tracima
ndè
2ª plur.vb. “ndar/nar”
andate; se ndè via se andate via; ndè via! andatevene! ; ndèo via? andate via? (SIN. nè, vè)
ne
pron.clit.compl. 1ª plur.
ci, ce-; el ne vol ben ci vuole bene; i ne ga dito che... ci hanno detto che; i vien védarne a ła partìa vengono a vederci alla partita; ła vien tórne stasera viene (f.) a prenderci questa sera; i ne spiega tuto a ła riunion ci spiegheranno (m.) tutto alla riunione; łe ne ga portà un regało ci hanno (f.) portato un regalo; łe ne ło porta doman ce lo portano (f.) domani; no i ne ga pi dito gnente non ci hanno (m.) più fatto sapere nulla; rip. łe ne ło ga dà a noaltri! l’hanno dato a noi!
né
neg.
neg. né; né mi né ti né io né tu; no védo né voaltri né voaltre non vedo né voi (m.) né voi (f.)
nè
2ª plur.vb. “ndar/nar”
andate; se nè via = se ndè via se andate via; nè via! = ndè via! andatevene; nèo caxa? = ndèo caxa? andate a casa? tornate a casa? (SIN. ndè, vè)
ne(v)ódo -a
m. e f. reg.
nipote (m.) , nipote (f.); só nevóda sua nipote; só nevóde łe sue nipoti
netar
(= netar[e] )
vb.reg.chius.
[néto; possib. 2ª reg.chius. te niti]
pulire; me tóca netar senpre tuto mi tocca sempre a me pulire tutto; i pasa a netar ła strada passano a pulire la strada; netar fora vb.prep.reg.chius. ripulire completamente, pulire ben bene, fare le pulizie; dàme na man a netar fora ła càmara aiutami a fare le pulizie in camera, a ripulirla bene
néto
(= néto; nét)
a.reg.chius.
[-a, -i, -e; niti]
pulito; caxa néta casa pulita; piato néto piatto pulito
néve
[var. grafica: néu ; neve con “e” aperta]
f.reg.
neve; xe vegnù zxo du metri de néve sono caduti due metri di neve
nevegar
(= -vegar[e] )
vb.
[solo imperson. (el) névega, nevegava, nevegarà...]
nevicare; st’ano (el) ga nevegà tanto quest’anno ha nevicato molto
no
neg.
spesso usata in coppia con “mìa / miga”: non; no so mìa non so; no go mìa capìo non ho capito; no i ne ga mìa visto non ci hanno visto; no crédea mìa de far in tenpo non credevo di fare in tempo; no’l crédea mìa de far in tenpo non credeva di fare a tempo; no te capisi gnente non capisci niente; no vèto mìa łavorar? non vai a lavorare?; no pàrteła miga? non parte? (f.); si può anche omettere: (Mario xeło rivà?) So mìa (Marco è arrivato?) Non so; ah... i ga mai tenpo de vegner catarne! ah! non hanno mai tempo, loro, per venire a trovarci!; te capisi gnente ti! non capisci (proprio) niente tu!; vèto mìa łavorar? non vai a lavorare?; (no) ghètu/ghèto mìa pasà l’exame? non hai passato l’esame?
nò
neg.
no!; (vienlo via?) Nò Viene via con noi? No!; (ghèto fato i cònpiti?) Nò! hai fatto i compiti? No; se... senò... se...sennò...
nò
neg. finale
insieme a "no...(mìa/mina)": Proprio/assolutamente no; no che non...; No ghe vo nò! Non ci vado proprio/assolutamente!, No che non ci vado!; Marco no'l vien (mìa) nò! Non che non viene, Marco! Marco non viene proprio!; Anche senza valore enfatico Marco no'l vien mina nò Marco non viene (semplice negazione)
no...altro
*2 avb. e a.reg.
[-a, -i, -e]
non...più; no ghin’ poso altro non ne posso più; no ła védo altro non la vedo più; a no ghe vegno altro in ’sto posto qua (o qûi) non ci vengo più in questo posto; no ghen’ò altre, posibiłità non ne ho più, di possibilità; no ghin' bévo altra de aqua non (ne) bevo più acqua; no go altri schei non ho più soldi
noar
(= noàr[e] )
[var. grafica: nodar, nuar]
vb.reg.chius.
[nóo; possib. 2ª reg.chius. te nui]
nuotare; far na noada fare una nuotata
nogara / noghera
f.reg.
[pl.reg. -e]
(il) noce, l’albero delle noci
nome
m.reg.
[pl.reg. -i]
nome; aver nome X chiamarsi X (di nome); cósa gało nome? come si chiama?; el ga nome Andrea si chiama Andrea
nome (che) / dome (che) / noma
avb.
solo, solamente, soltanto; nome che mi soltanto io, solo io (cfr. catal. “només” da “no més = non più [di]”)
nona
f.reg.
[pl.reg. -e]
nonna; mé nona mia nonna
nono
m.reg.
[pl.reg. -i]
nonno; mé nono mio nonno; mé noni i miei nonni
note
(= note; not)
f.reg.
notte; bona note buonanotte
nòtoła
(= nòtola; -toea)
[var. grafica: nòtol]
a.reg.
[pl.reg. -e]
pipistrello (SIN. barbastréjo, signàpoła)
nóve
num.
nove; nóve putełi nove bambini; nóve caxe nóve nove case nuove
novezsento
(= -zhento; -zento; -sento)
num.
novecento
nóvo
[var. grafica: nóu]
a.reg.chius.
[-a, -i, -e; nuvi]
nuovo; Fondamente Nóve Fondamenta Nuove (loc. di Venezia)
nóxa
[var. grafica: nóxe, nós]
f.reg.
[pl.reg. -e]
noce (frutto della “nogara”)
noxeła
f.reg.
[pl.reg. -łe]
nocciola; prov. se te vol ła noxeła scórla ła rama, se te vol ła fióła carézsa só mama se vuoi la noce scuoti il ramo, se vuoi la ragazza fatti amica sua madre, garantisciti il suo appoggio
nudo
(= nu[d]o; nud)
a.reg.
[-a, -i, -e]
nudo; nudo bioto completamente nudo
nùmaro
m.reg.
[pl.reg. -i]
numero; nùmaro de tełèfono / de tełefonin numero di telefono / di cellulare; ma dàło i nùmari? ma dà (m.) i numeri? è impazzito?; ma dàła i nùmari? ma dà (f.) i numeri? è impazzita?
nùvoła
f.reg.
[pl.reg. -łe]
nuvola, nube
nùvoło
m.reg.
tempo nuvoloso; doman ghe xe (o gh’è) nùvoło domani ci sarà tempo nuvoloso, domani ci sarà cielo coperto
|
||